ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО ГЕРМАНИИ
22.03.2006 Размещен перевод нескольких статей Гражданского кодекса Германии. Лица. / Bürgerliches Gesetzbuch (BGB), Personen.
Оставляйте свои комментарии в гостевой книге.


УГОЛОВНОЕ ПРАВО ГЕРМАНИИ
26.02.2006 Размещен перевод нескольких статей Уголовного Кодекса (УК) Германии/ Strafgesetzbuch (StGB) der Bundesrepublik Deutschland
§ 103. Оскорбление органов и представителей иностранных государств
§ 164. Ложный донос
§ 185. Оскорбление
§ 187. Преднамеренная клевета
§ 188. Клевета и преднамеренная клевета в отношении политического деятеля
§ 190. Обвинительный приговор как доказательство истинности
§ 192. Оскорбление вопреки доказательству истинности
§ 194. Заявление о преступлении.
Оставляйте свои комментарии в гостевой книге.


ПРИГЛАШЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ГРАЖДАНИНА
02.02.2006 Размещены бланки документов на оформление приглашения иностранного гражданина:
1.Заявление о выдаче приглашения на въезд в Российскую Федерацию;
2.Учетная карточка на приглашаемого гражданина;
3.Учетная карточка на приглашающее лицо;
4. Образец заявления о выдаче приглашения на въезд в Российскую Федерацию.


ЗАГРАНПАСПОРТ
02.06.2006 Размещена программа для заполнения бланков заявлений
на загранпаспорт


Обнавления на странице словарей
08.06.2006 Словарь сокращений по банковскому праву Германии
и немецко-русский словарь-минимум для футбольных болельщиков, к чемпионату мира по футболу в Германии.
Рекомендую скачать постер к этому словарю от института Гёте


ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО ШВЕЙЦАРИИ
08.07.2006 Размещен перевод типового устава швейцарского фонда


ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО ГЕРМАНИИ
09.09.2006 Размещен глоссарий гражданского и хозяйственного права Германии (немецко-русский, русско-немекий)
На странице "Словари" Вы можете скачать его версию в Exel


ФОРУМ
19.09.2006 На сайте открылся полноценный форум.
Давайте общаться!

 
Уважаемые господа!
Позвольте предложить Вашему вниманию мою страницу.
Она посвящена немецкому языку, экономической и юридической тематике, то есть той области, в которой лежат мои профессиональные интересы. Я также предлагаю Вашему вниманию рассылку по немецкому юридическому языку. Каждый выпуск моей рассылки посвящен той или иной отрасли права Федеративной Республики Германии, или даже отдельной главы из того или иного законодательного акта Германии с подборкой лексики по теме. Готовится к публикации на сайте полоса новостей законодательства Германии. Я также принимаю заказы
на переводы,поиск нужной Вам
информации в немецкоязычном
интернете.
Юридический Немецкий
от Юлии Голиковой
Rambler's Top100